Lilly und der Herbstspaziergang
Ich hatte ihr noch geraten sich eine Jacke überzuziehen. Auch wenn die Sonne so schön schien, war es schon recht kalt draußen. Wir zogen uns also warm an und machten uns auf den Weg.
……………………………………………………………………………………………………………………………………………
I told Lilly, to better put on a jacket. Even if it was sunny, it already felt frosty. So we put on some warm cloths and off we went.
Als wir eine Stelle gefunden hatten, wo der Wind gut bließ, holten wir den Drachen raus, den Lilly und ich gebastelt hatten. Ob er fliegen würde?
……………………………………………………………………………………………………………………………………………
When we found a spot where the wind was quite strong, we got the little paper dragon we built. Would he fly?
Gerade hatte ich ihr noch gesagt, dass sie die Schnur gut festhalten sollte. Der Wind nahm ganz schön zu! Doch da war es schon passiert und Lilly schaute ihrem Drachen erschrocken hinterher!
……………………………………………………………………………………………………………………………………………
I just told her to hold on tide to the cord, as the wind was getting stronger. But it was already to late and Lilly watched her little paper dragon fly away, horrified.
Wir liefen so schnell wir konnten hinterher. „Da lang!“, rief Lilly und ich sah gerade noch, wie die Schnur hinter einem Baum verschwand. Lilly hatte mich abgehängt und stand schon unter dem Baum. Ohje! Ob wir ihn hier heile wieder herausbekommen würden? Ich gab mein Bestes und bis auf ein paar angerissene Papierschleifen, hat der Drachen seinen ersten Ausflug gut überstanden. Nach dieser Aufregung, ging es dann aber erstmal nach Hause.
……………………………………………………………………………………………………………………………………………
We ran as fast as we could. „This way!“, Lilly said and I just saw that the string vanished behind a tree. Lilly was faster and was standing below a tree. Oh dear! Would we get it out of this mess? I tried really hard and the little paper dragon just got some tears on the paper bows but otherwise it was fine. Afterwards we went home.